В рамках программы проекта La Saison Russe в Германии выступит Московский театр Et Cetera под руководством Александра Калягина. Вниманию зрителей будет предложен спектакль «Ревизор. Версия». Жители и гости Берлина увидят гоголевский шедевр в постановке всемирно известного грузинского режиссера Роберта Стуруа, который вступил в общение с великим текстом, рассказав о собственной боли и тревоге.
Еще одна версия из множества других — выдающихся постановок и канувших в Лету, сохранившихся в истории и бесследно исчезнувших, поставленных в России и за рубежом. Какова же версия Стуруа? Анекдот, парадоксальные размышления о современном абсурде или русская комедия масок? Наверное, и то, и другое, и третье. Интересно, что, изменив возраст главных персонажей, Стуруа поменял и характер всего повествования. Комедия превратилась в трагикомедию, вполне в духе Гоголя, который настаивал на «смехе сквозь слезы», вернее — «слезах сквозь смех».
«Пренеприятнейшее известие» в начале спектакля вполне традиционно, а вот дальше начинаются разночтения: у Гоголя городничий «уже постаревший на службе и очень неглупый человек», здесь он молод и энергичен — отдельного слова похвалы заслуживает Владимир Скворцов, которому совсем не просто выступать на одной сцене с такой глыбой, как Александр Калягин, представший в роли… Хлестакова. Вместо «23-летнего, тоненького, худенького, без царя в голове» — в версии Стуруа главный герой гоголевской пьесы совсем иной фактуры, к тому же в инвалидной коляске. Зато в финале он предстает совсем не «согбенным маленьким человеком», а вовсе наоборот — человеком большим и с прямой спиной. И опять объявляет, теперь уже вдвойне, «пренеприятнейшее известие».
Что-что, а ломать стереотипы Александр Калягин любит. Он играет Хлестакова так, как может играть только этот великий мастер трагикомического театра. Это одновременно и человек, и символ. Роберт Стуруа сделал прекрасный подарок на 75-летний юбилей своему старому другу: Калягин, игравший когда-то Чичикова в «Мертвых душах» и Утешительного в «Игроках», являет миру непривычного, интересного, особенного Хлестакова. Хлестакова, который заставляет иначе взглянуть на события пьесы и хорошо знакомых персонажей. Хлестакова, который ни на кого не похож.
Несмотря на новое прочтение известной пьесы, в спектакле «Ревизор. Версия» ощущается присутствие ее автора. Зрители аплодируют репликам, написанным Гоголем почти 200 лет назад. Великий текст звучит не хрестоматийно, а живо.
Спектакль, получивший признание театральной критики, удостоился нескольких премий, был показан в Тбилиси, в Риме и уже в течение двух лет пользуется неизменной зрительской любовью в Москве. Каждый раз по окончании спектакля зал долго биссирует и отовсюду звучат восторженные крики «браво!».
P.S. За исполнение роли Хлестакова Александр Калягин стал лауреатом театральной премии «Московский комсомолец» (сезон 2016/2017) в категории «Мэтры: лучшая мужская роль», а также лауреатом театральной премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучшая мужская роль».
Спектакль «Ревизор. Версия» был объявлен лауреатом театральной премии СТД РФ «Гвоздь сезона» (2018).
А Роберт Стуруа удостоился премии «Биеннале театрального искусства» 2018 «за урок соединения отваги решения и воплощения» (спектакль «Ревизор. Версия»).
Удивительное впечатление от этого «Ревизора» — шахматная партия с неожиданными ходами, интригой, высококлассной игрой. Гроссмейстер Стуруа не может позволить себе ошибиться даже на миллиметр, поэтому чуть ли не каждый жест каждого персонажа (не только главных) как будто прописан и просчитан. Марина Райкина, «Московский комсомолец», Москва
12 октября в 20.00; 13 октября в 18.00.
Театр ам Потсдамер Платц, Берлин
Продолжительность спектакля 1 час 30 минут без антракта;
на русском языке с немецкими субтитрами